Понедельник, 16.06.2025, 08:40
Добро пожаловать к Шведу:)
Меню сайта
Категории каталога
Мои статьи [5]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 25
Главная » Статьи » Мои статьи

Луис Ривера Matador поневоле

ГЛАВА 5

 

На следующий день Рафи удалось поговорить с Мигелем только после того, как тот закончил свое выступление.

Он пришел заранее, чтобы послушать, как будет выступать его друг. Пришел вместе с Вероникой, которую было невозможно уговорить остаться дома.

Мигель выступал вторым, сразу после одного молодого никому не известного матадора, может быть, еще вчера выступавшего в новильяде. Для Рафи было загадкой, как такой неопытный тореро оказался на арене столицы. Хозяин цирка говорил, что здесь выступают только лучшие. Но эспада, который был сейчас на арене, не произвел бы никакого впечатления даже на деревенскую публику. Рафи и не надо было слышать того, что говорили рядом знатоки. Достаточно было послушать, как неровно атакует бык, как тореро заставляет его бросаться в разные стороны, будто сам не знает, что делать. Плохое выступление. Даже Вероника, предпочитавшая не критиковать матадоров, зная, какой это опасный труд, не выдержала и несколько раз фыркнула при виде особенно неуклюжего пасе.

Впрочем, Рафи отмечал все это по привычке. Он ждал выступления Мигеля. В прошлый раз у него не получилось как следует послушать его.

Наконец, объявили о выходе Мигеля. Вероника схватила Рафи за руку.

— Он очень красив. Почти не видно, что он хромает. Великолепно держится.

Это замечание почему‑то неприятно кольнуло Рафи. Нет, он был рад за друга. Хорошо, что он так красив и почти не хромает. Но если бы это сказала не Вероника, а кто‑нибудь другой, ему было бы куда приятнее.

Рафи отметил, что публика не очень‑то радушно приветствует матадора. Наверное, еще плохо знает его, — рассудил юноша. Ему казалось, что Мигель должен быть лучшим из лучших на этой арене. Ему и в голову не приходило, что до сегодняшнего дня он ни разу не видел, каков Мигель в деле. И что его учитель и друг может быть и не слишком хорошим тореро.

Однако чем дольше Мигель находился на арене, тем сильнее Рафи удивлялся. Вроде бы бой шел, как надо. Рафи не мог на слух определить, где и как ошибается матадор. С быком творилось что‑то странное, это так. А матадор, кажется, был очень даже неплох. Но то и дело по толпе пробегал недовольный ропот. Чувствовалось, что еще немного, и на песок арены полетят подушки, на которых сидели зрители.

— Что происходит? — спросил юноша у Вероники.

— Не понимаю, — ответила она. — Я ничего не понимаю… Такого я никогда не видела. Он делает что‑то странное…

— Что? Что?

— Не знаю, как объяснить.

— Просто скажи, что ты видишь.

— Он даже на шаг не отходит от быка. Не отпускает его. Впечатление такое, что они приклеены друг другу…

— Как это возможно?

— Я не знаю, Рафи, говорю же тебе… Никогда такого не видела.

— Почему это не нравится им? — Рафи кивнул в сторону кричащих от оскорбления зрителей.

— Понимаешь… Это выглядит очень странно. Они не привыкли к такому. Не очень зрелищно… Не знаю, понравилось бы тебе.

Выступление Мигеля закончилось провалом. Единственное, что спасло матадора от окончательного освистывания, — то, как он убил быка. Его последний удар был настолько безупречен, что часть зрителей сменила гнев на милость и наградила тореро жидкими аплодисментами.

Рафи сидел красный, будто это он только что едва не опозорился на арене. Вероника тоже подавленно молчала.

— Ладно, — наконец, сказал юноша. — Отведи меня к нему.

На арене уже показывал свое мастерство другой тореро. Его публика встречала куда лучше.

Они нашли Мигеля на конюшне. Он беседовал о чем‑то с рехонеадором[1], которому предстояло, судя по афишам, завершить сегодняшнее представление. Увидев Рафи и Веронику, Мигель закончил разговор и подошел к ним.

Рафи молчал, не зная, что сказать. Он чувствовал, что матадор вовсе не нуждается в утешении. От него не исходил запах поражения. Это немного сбило юношу с толку. Разговор начала Вероника.

— Привет, Мигель. Рада, что ты цел. Мы с Рафи специально пришли посмотреть на тебя…

— Спасибо. Если бы я знал, что вы придете, я посвятил бы этого быка тебе, красавица.

В голосе Мигеля Рафи тоже не уловил ни нотки горечи или неудовольствия. Похоже, тот действительно не понимал, что его выступление едва не провалилось. От этого Рафи стало неловко вдвойне. Мало того, что его друг оказался неважным тореро, он еще настолько самоуверен, если не глуп, что не понимает таких простых вещей.

— А ты, Рафи, почему такой грустный? Что‑то не так? — спросил Мигель.

— Да нет, я не грустный… Все в порядке, — промямлил Рафи. — Поздравляю тебя. Быка ты убил очень хорошо.

— Откуда ты знаешь?

— Я слышал…

— Он слышит бой лучше, чем некоторые видят, — пояснила Вероника. — Ни одна мелочь от него не ускользает.

— Правда?

— Конечно… Иногда мне приходится просить у него, чтобы он пояснил мне некоторые моменты.

— И что ты скажешь о том, как я провел бой? — спросил Мигель.

— Быка ты убил хорошо. Даже очень хорошо, — уклончиво ответил Рафи.

— Быка — да. Но я спрашиваю не о последнем ударе. Что ты скажешь про бой вообще?

Мигель произнес это таким тоном, что Рафи засомневался — так ли уж наивен его друг. Похоже, он знал и понимал гораздо больше, чем казалось Рафи.

— Не знаю, — ответил после паузы юноша. — Ты вроде бы все делал правильно… Но бык вел себя странно. И зрители… Они были недовольны. Так я слышал. Но не могу понять, в чем здесь дело. Вероника сказала, что ты работал очень близко к быку… Слишком близко. И это не понравилось публике. Может быть, и так. Во всяком случае, успех сегодня обошел тебя стороной.

Сказав это, Рафи опустил голову. Ему неприятно было произносить все это. Неловко ученику критиковать своего учителя. Хотя для настоящего учителя лучшая награда, когда ученик в конце концов его превосходит.

Неожиданно Мигель весело рассмеялся.

— Ты действительно слышишь лучше, чем другие видят. К сожалению, — уже серьезно продолжил он, — ты слышишь то же самое, что и остальные. Лучше, но все‑таки то же самое. Ну, ничего. У тебя все впереди.

— Я не понимаю, о чем ты…

— Не беда. Когда мы встретились первый раз, ты тоже не все понял. Однако это не помешало тебе стать отличным тореро.

— Но может быть, ты объяснишь мне?

— Не здесь. Давайте найдем какой‑нибудь уютный кабачок. Я бы не отказался сейчас от кружки хорошего вина.

— Вы возьмете с собой женщину? — напомнила о себе Вероника‑

— Такую красотку? Конечно! — воскликнул Мигель. — Если Рафи не возражает.

— Чего уж там… — проворчал юноша.

Его не очень радовала перспектива превратиться в скором будущем в объект для дружеских шуток.

 

— Значит, ты считаешь, что мое выступление не имело успеха? — спросил Мигель.

Они сидели за грубо сколоченным столом в одном из дешевых кабачков, которых было так много на окраинах столицы. Людей пока было немного, но шум стоял такой, будто здесь собрались все жители города.

Перед ними стояли большой глиняный кувшин с красным вином и плоские тарелки с бандерильяс. Вероника не вмешивалась в разговор мужчин, отдавая должное мастерству местного повара. Мигель же с Рафи, наоборот, почти не притронулись к еде. Как и прошлым вечером, Мигель только пил вино и курил.

— Я не знаю, — ответил Рафи. — Мне показалось, что публика была недовольна… Ну да, твое выступление не имело успеха. Это так. Было бы глупо с этим спорить.

— Не собираюсь с этим спорить. Хочу только спросить, успеха у кого? У меня? У быка? Или у толпы?

— Как выступление может иметь успех у тебя или у быка? — удивился Рафи. — Конечно, я говорю о зрителях. Им не понравилось…

— А ты не думаешь, что я выхожу на арену лишь для себя и быка? Но никак не для других людей, которые… Для которых моя жизнь и моя смерть ничего не значат.

— Бой ради боя?

— Нет. Бой ради боя — это утешение тех, кто не может быть лучшим, но хочет быть вторым. Таким людям остается лишь убеждать себя и других в том, что им вовсе не нужна победа. Я же могу хоть завтра заставить публику реветь от восторга.

— Почему же ты этого не делаешь?

— Потому что это не моя дорога. В корриде три действующих лица. Матадор, бык и толпа. Каждый тореро, выходя на арену, должен решить, для кого он исполняет свой танец. Почти все делают это для толпы. Бык для них всего лишь инструмент, С его помощью они вовлекают в игру толпу. И получают то, чего им хочется больше всего, — одобрение, восторг, преклонение… Некоторые, их очень мало, ставят на первое место себя. Для меня же главное бык. Да, Рафи, бык. Помнишь, я говорил тебе тогда, в роще, что потерял себя? Превратил свой путь в ремесло? Это случилось как раз потому, что главным действующим лицом в корриде для меня была толпа. От того, как она отреагировала на то или иное мое движение, зависело все… Я пытался угодить ей. Старался предугадать и выполнить все ее желания. К чему это привело, ты знаешь.

Рафи кивнул. Он никак не мог понять, к чему клонит Мигель. Все сказанное матадором казалось ему слабой попыткой как‑то оправдать свое неудачное выступление. Рафи катал шарики из хлеба и вполуха слушал друга.

На самом деле предельно ясно: или ты хороший матадор, и тогда тебе не приходится молоть языком — твое выступление говорит само за себя. Или ты плохой матадор. В этом случае, чтобы оправдать себя в чужих глазах (да и в своих тоже), можно потратить тысячи слов, придумывая всякие нелепые теории. Но итог все равно один: ты так и останешься никудышным тореро. Третьего не дано. Рафи давно убедился в том, что, чем больше человек говорит, тем меньше он стоит на самом деле.

Ему самому не пришлось рассказывать кому‑нибудь, почему он выступает так, а не иначе. Да что там, ему бы и в голову не пришло такое. Если можешь сделать лучше — пойди и сделай. Если не можешь — молчи. Вот и весь разговор. Вот и все, что мог бы сказать Рафи.

Поэтому‑то путаные объяснения Мигеля были ему не очень интересны и чуть‑чуть неприятны. Но он из вежливости и нежелания обижать друга внимательно слушал его. Вернее, делал вид, что слушает.

Однако Мигель все же не был глупцом. Он быстро понял что к чему и остановился на полуслове. За столом воцарилось неловкое молчание. Рафи с виноватым видом отодвинул хлебные катышки в сторону и опустил голову. Вероника, пытаясь сделать вид, что ничего не случилось, продолжала есть. Мигель же хмыкнул и в который раз раскурил трубку.

Некоторое время все трое молчали. Кабачок постепенно заполнялся людьми. Стало шумно. Рядом с их столом устроилась компания из нескольких мужчин. Простые рабочие, пришедшие после трудового дня пропустить по стаканчику вина и обсудить последние новости. Как выяснилось чуть позднее, когда мужчины подвыпили и стали говорить громче, все они были на сегодняшней корриде.

Несколько раз в их разговоре промелькнуло слово «хромой». Рафи понял, что они обсуждают выступление Мигеля. Ему опять стало неловко. Не хотелось, чтобы Мигель слышал, как его работу обсуждают другие.

— Не пора ли нам? — сказал Рафи. — Я что‑то устал. Да и шумно здесь… Может, пойдем к нам в гостиницу?

— Я согласна, — поддержала его Вероника.

Она прекрасно поняла юношу.

— Скоро пойдем, — спокойно ответил Мигель. — Только допьем это вино.

— В гостинице я угощу тебя, — сказал Рафи.

— И в гостинице тоже выпьем. Куда ты спешишь? Время еще есть…

Рафи замолчал. Он понял, что Мигель все прекрасно слышит и не хочет, чтобы его уход был похож на бегство.

Мужчины за соседним столом повысили голоса. Юноше вдруг стало тревожно. Он почувствовал, что сегодняшний вечер мирно не закончится. Под столом Вероника нашла его руку и слега сжала. Ей тоже было не по себе. Мигель же как ни в чем не бывало подлил себе еще вина и выпустил облачко сизого дыма.

Наконец случилось то, что должно было случиться. Один из мужчин узнал в Мигеле того самого «хромого», которого так громко обсуждала компания. Громким театральным шепотом он сказал:

— Гляньте, вон сидит тот самый хромой трус.

Остальные мужчины как по команде замолчали. Рафи понял, что они уставились на Мигеля. А может быть, и не только на него. Если Вероника такая красивая, как все говорят, то и она наверняка могла приковать их внимание.

«Хромой трус»… Будь Рафи на месте Мигеля, к которому были обращены на самом деле эти слова, он, не раздумывая, призвал бы обидчиков к ответу. Но матадор, судя по всему, и не думал ни о чем подобном. Рафи услышал, как он сделал шумный глоток и со стуком поставил кружку на стол, а потом пыхнул трубочкой.

Юноша почувствовал, как кровь приливает к лицу. Неужели Мигель действительно трус? Мужчины, видимо, подумали так же. Один из них уже в полный голос произнес:

— Трус‑то трус, а вон какую девчонку себе нашел.

— Да, хороша, — поддакнул другой.

Рафи наклонился к Веронике и тихо спросил:

— Сколько их?

— Пятеро, — одними губами ответила девушка.

Ей было не по себе. Хоть Вероника была и не робкого десятка, она хорошо знала, чем может закончиться такая ссора. В отличие от Рафи, она видела их грубые глупые лица, налитые пьяной удалью глаза и крепкие мозолистые руки.

— Мигель, давай уйдем… — сказала она вполголоса.

— Я еще не допил вино, — спокойно ответил матадор.

Рафи сидел, не зная, что делать. С одной стороны, ему хотелось встать и разбить об голову одного из грубиянов глиняную кружку. С другой — он прекрасно понимал, что за этот поступок придется отвечать сполна. И не ему, а Мигелю. Он со своей слепотой вряд ли будет хорошим помощником, когда компания ринется в драку.

— А он на самом деле трус, — мужчина, играющий роль заводилы, не унимался. — Пожалуй, трусу такая красотка не нужна. Возьмем‑ка ее себе.

Мужчины одобрительно загоготали.

— Эй, красавица, хочешь посидеть за столом с настоящими мужчинами, а не с этим трусливым калекой?

Рука Рафи сама собой потянулась к тяжелой кружке. Но его остановил Мигель, положив сверху ладонь.

Дальше произошло то, чего Рафи никак не ожидал. На секунду вокруг их столика стало необычайно тихо. А потом он услышал, как компания пьяных удальцов поспешно встала со своих мест, грохоча стульями и бормоча что‑то, отдаленно напоминавшее извинения, и направилась к выходу. И тут же зал ожил. Раздались голоса, стук сдвигающихся кружек, скрип столов и стульев, смех и брань.

— Что? Что случилось? — удивленно спросил Рафи.

— Ничего, — равнодушно ответил Мигель. — Я допил, наконец, это вино. Теперь можно идти…

Они вышли из кабака и всю дорогу до гостиницы прошли в полном молчании. Лишь у дверей, прощаясь, Мигель протянул Рафи руку и сказал:

— Если сможешь, приходи завтра на мое выступление, Только найди место у самой арены. Я подведу быка ближе к тебе, и, может быть, ты сможешь услышать то, чего не услышал сегодня.

— Хорошо, — ответил Рафи.

Вероника проводила юношу до двери его комнаты. Она была на редкость молчалива.

— Все‑таки объясни мне, что случилось? Я ничего не понял.

— Я и сама не поняла.

— Но что ты видела?

— Да ничего, в общем… Он просто на них посмотрел. Даже не вставая с места. Посмотрел в их сторону и все.

— И все? — не поверил Рафи.

— Да. Просто посмотрел.

Все еще ничего не понимая, Рафи вошел в свою комнату и закрыл дверь. У него было ощущение, что сегодня он упустил что‑то очень важное. Может быть, даже более важное, чем его мечта.

 

ГЛАВА 6

 

На следующий день Рафи снова пришел на выступление Мигеля. На этот раз он был один, без Вероники. И все повторилось. Недовольный гул, странное поведение быка, идеальный завершающий удар и жидкие аплодисменты в конце.

— Ну, как? — спросил потом матадор, найдя Рафи в толпе. — Теперь понял?

— Нет, — признался Рафи. — Бык ведет себя не так, как обычно. Но почему — не знаю.

— Бык ведет себя так, как я его прошу.

— Почему бы не попросить его делать то, что нравится публике?

— Это не нравится самому быку.

— Да? А то, что в конце ты убиваешь его, ему нравится?

— Вряд ли. Но я успеваю объяснить ему, что такая смерть — лучшее, что может у него быть. И он умирает спокойно, без всякого сожаления.

Рафи казалось, что Мигель шутит. Как можно что‑то объяснить быку? Тем более внушить ему, что смерть на арене — вовсе не такая плохая штука?

— Ты говоришь серьезно? — спросил он.

— Куда уж серьезнее… Знаешь, тот человек помог мне в одном, но здорово помешал в другом. После встречи с ним я стал ужасно серьезным. Шутки мне даются с трудом.

— Все равно не могу этого понять.

— Не беда. Главное, что бык понимает…

Рафи хмыкнул.

— Скажи, что ты сделал вчера? Вероника сказала, что ты просто посмотрел на них.

— Ну да. Мне надоели их шутки, и я посмотрел на шутников.

— И все?

— И все.

— Никогда не поверю, что пятеро подвыпивших парней, желающих почесать кулаки, отказались от своей затеи только потому, что кто‑то на них посмотрел.

— Однако ты сам был при этом.

— Забыл? Я не могу видеть.

— Хорошо. Я просто посмотрел на них. И все.

Рафи вздохнул. Он вдруг понял, насколько сильно изменился Мигель за то время, что они не виделись. Это был совершенно другой человек. Правда, он и раньше был странным. Но сейчас… Сейчас впечатление было такое, что он живет в каком‑то другом мире, где царят совершенно не понятные простому человеку законы. Он словно прилетел с далеких звезд. Это и притягивало, и одновременно немного пугало.

Мигель словно прочитал его мысли.

— Я понимаю, тебе сейчас сложно все это понять. А может быть, это вовсе и не нужно. Но так или иначе, ничего объяснить тебе более понятно я не могу. Наверное, потому, что и сам не все до конца понимаю. Когда идешь по своему пути, входишь в странное взаимодействие с силами, которые человеку постичь не дано. Странным это взаимодействие я называю потому, что эти силы одновременно и подчиняются тебе, и подчиняют. Обычные люди этого не чувствуют…

— Хочешь сказать, что ты необычный человек?

— И да, и нет. От большинства меня отличает только то, что я постиг суть своего пути. Я нашел его сердце и принял его. Вот и все. Кажется, мелочь. Но эта мелочь позволяет мне делать то, чего другие делать не могут. Например, останавливать распоясавшихся хулиганов одним взглядом. Или делать на арене то, что нужно мне и быку, а не публике, до которой, если честно, мне и дела‑то нет. Найдя свой путь и поверив в него, становишься свободным. А обретя свободу, получаешь в свое распоряжение помощь таких сил, по сравнению с которыми мощь всех государств мира — лишь детская хлопушка.

— И всему этому тебя научил тот человек? — Рафи почувствовал странное возбуждение.

— Он просто показал мне, что такое действительно возможно. Все остальное я сделал сам. Знаешь, вся трагедия человека в том, что он даже не подозревает, сколько всего от него скрывает окружающий мир. Мы видим лишь ничтожно малую его часть. Самую верхушку укрытой туманом горы. И даже не догадываемся, что кроме этой заснеженной вершины есть еще что‑то. Не говоря уж о том, чтобы спуститься в этот туман. Нам вполне хватает того крошечного мирка, в котором мы живем, который понимаем и который считаем до конца изученным.

Мигель немного помолчал, думая о чем‑то своем.

— Вот взять хотя бы корриду, — продолжил он. — Ты уверен, что знаешь о ней все только потому, что смог убить несколько десятков быков. Ты так же веришь, что, вернись к тебе зрение, ты станешь непобедимым тореро, имя которого люди запомнят надолго. Для тебя все просто и понятно… Все определенно. Вернее, было так до того момента, пока мы не встретились. Теперь ты послушал мое выступление, и у тебя внутри зреет сомнение. Может быть, ты этого пока не осознаешь, но оно растет, поверь мне. Ты столкнулся с чем‑то новым в корриде. Ты не можешь дать этому определения. Но почти уверен в том, что тебе вот‑вот откроется какая‑то принципиально новая грань боя. Ведь согласись, несмотря на реакцию толпы, которую ты слышал, сказать, что я работаю из рук вон плохо — нельзя. Ты знаешь, что я работаю как‑то необычно. Как именно, ты определить не можешь… И сейчас не смог бы, даже если бы видел. Заметь, необычно, но не неправильно. Не плохо, а просто не так, как все остальные считают нужным.

— На самом деле, я бы очень хотел это увидеть, — сказал Рафи.

— Может быть, еще увидишь.

— Не знаю. Ты ведь не хочешь мне сказать, где найти того человека. Цыганка сказала, что ты укажешь мне путь. Но, видно, она ошиблась. Я даже боюсь, что она ошиблась и насчет всего остального.

— Я дал слово…

— Да. Ты говорил.

— Если я его нарушу, это будет стоить мне жизни.

— Я не прошу тебя…

— Не просишь... Может быть, и так. Я просто хочу, чтобы ты это знал. С теми силами, о которых я тебе говорил, шутки плохи. Ты хочешь вступить с ними в игру. И я должен предупредить тебя.

—Никакой игры… — начал Рафи, но Мигель перебил его:

— Не говори то, во что сам не веришь. Я же знаю, что ты решил найти того человека во что бы то ни стало. Ты ни перед чем не остановишься. Но ты должен знать, чего это может стоить тебе и мне.

— Послушай… Я вовсе не хочу, чтобы ты нарушил свою клятву, а уж тем более погиб из‑за меня. Поэтому обещаю тебе не возвращаться больше к этому разговору. — твердо сказал Рафи. — Но ведь если я сам отправлюсь искать его, ты будешь ни при чем. Верно? Ты и так сделал очень много. Рассказал о его существовании… За это я тебе благодарен. И понимаю, что требовал от тебя слишком многого. Больше я этого делать не буду. Ты идешь по своему пути, а я пойду по своему…

— Ты сказал то, что должен был сказать, Рафи. Но пообещай мне одну вещь.

— Какую?

— Ты отправишься в путь только после того, как мои выступления в столице закончатся. Мне осталось выйти на эту арену еще пять раз. И после пятого выступления ты пустишься в дорогу. Не раньше. Обещаешь?

— Я не понимаю…

— Не надо ничего понимать. Просто пообещай.

— Хорошо.

— Обещаешь?

— Обещаю. Я уеду только тогда, когда ты закончишь выступать в столице.

На этом они расстались в тот вечер.

Рафи добрел до гостиницы и, пробравшись в свою комнату, рухнул в постель. Мысли путались. Уже в который раз за эти дни у него было чувство, что он ходит кругами вокруг какого‑то очень важного ответа, который может перевернуть всю его жизнь. Но как он ни ломал над этим голову, ничего толкового на ум не приходило. Все по‑прежнему было в тумане.

Дверь в комнату открылась без стука. Рафи понял, что это хозяин. Только он один всегда входил без предупреждения и разрешения. До подобных условностей ему не было никакого дела.

Рафи сел.

— Ну что, — начал шут, прикрыв за собой дверь. — Не устал еще бездельничать?

Рафи пожал плечами. Непонятно было, куда клонит хозяин.

—Я договорился еще на три выступления. Публика хочет видеть тебя.

Юноша ничего не ответил.

— Ты рад? Это очень неплохое начало. И хорошие деньги.

— Да, — сказал Рафи.

— Мы пробудем здесь еще неделю. За это время ты трижды выйдешь на арену. Готов?

— Готов. Будто у меня есть выбор…

— Ну, выбор всегда есть.

Хозяин несколько раз прошелся по комнате. Рафи понял, что это было лишь начало разговора. Хозяин пришел не только для того, чтобы сообщить ему о новом контракте. И он оказался прав.

— Что это за хромой матадор, с которым ты проводишь все эти дни? — спросил шут.

— Мой давний друг… Когда я был мальчишкой, он дал мне несколько уроков. По‑моему, я тебе уже рассказывал о нем.

— Ну да, ну да… Что‑то такое припоминаю. Но мне кажется, что у тебя с ним какое‑то дело… Дело, которое коснется и меня. Ладно, если говорить прямо, я подозреваю, что ты собираешься уйти из цирка. Это так?

Рафи услышал, что хозяин остановился прямо напротив него. Внезапно ему показалось, что сейчас повторится то, что произошло тогда, в сарайчике дяди, когда он заявил о своем намерении уйти. Ему захотелось зажмуриться, хотя это было бессмысленно.

Но хозяин лишь тяжело вздохнул и поиокал языком.

— Почему ты молчишь? — спросил он.

— Да. Я должен буду вас покинуть. Тебе об этом сказала Вероника?

— Нет. Эта девчонка ни во что не ставит проблемы своего отца, ЕЙ абсолютно все равно, как я буду зарабатывать деньги ей на наряды… Так значит, это правда… Почему ты хочешь это сделать? Тебе не хватает денег?

— Дело не в деньгах.

— Тогда в чем? Тебе не нравится, как с тобой обращаются здесь? Ты считаешь, что достоин большего? Или, может быть, надоело убивать быков?

— Нет. Мне все нравится… Просто я должен найти одного человека.

— Что за человек? Где он живет? Мы могли бы отправиться туда вместе. Мне все равно, где давать представления…

— Не думаю, что это хорошая идея. Я не знаю, где искать его. Возможно, мне придется отправиться на другой конец света.

— Ты собираешься искать человека, даже толком не зная, где его можно найти?

—Да.

— У тебя должна быть очень серьезная причина для этого.

— Она есть.

— Не хочешь рассказать?

— Не могу. Потому, что сам толком не знаю.

— Отличное дело. Идти неизвестно куда, чтобы найти неизвестно что… Не валяй дурака, Рафи. Сейчас будущее в твоих руках. Если ты хорошо проведешь эти три боя, тебя здесь запомнят. Мы сможем приехать сюда на следующую фиесту. И тогда ты окончательно покоришь столицу. Деньги, слава… Рафи, все это у тебя будет. Неужели ты хочешь променять счастливую, богатую жизнь на какую‑то не известную тебе самому ерунду?

— Счастливой жизни у меня не будет, если я останусь слепым.

— А что, тот человек может вернуть тебе зрение?

— На это есть небольшая надежда.

Шут снова заходил по комнате, что‑то бормоча себе под нос.

— А ты убежден, что способность видеть принесет тебе счастье? — спросил он вдруг. — Помнишь, мы с тобой говорили о том, что такое счастье?

— Помню. Но это ничего не меняет.

— Как сказать. Посмотри на вещи реально. Сейчас ты слепой матадор. Такого люди еще не знали. И вряд ли кто‑нибудь когда‑нибудь сможет повторить то, что делаешь ты. Но если ты вдруг сможешь видеть, ты станешь одним из многих.

— Я стану лучшим, — возразил Рафи.

— Да. Но рано или поздно обязательно найдется тот, кто превзойдет тебя. А потом, придет тот, кто затмит славу предыдущего… И так до бесконечности. Ты станешь одним из многих, Рафи, не спорь с этим. Сейчас у тебя есть возможность стать легендой. Став зрячим, ты эту возможность упустишь. Мне кажется, тут есть над чем подумать.

— Хочешь сказать, что я могу стать либо слепой легендой, либо зрячей посредственностью?

— Ну, не посредственностью, конечно. Но о тебе вряд ли вспомнят через пятьдесят лет. Тебе выбирать.

Рафи потер лоб. Он никогда не думал об этом. В чем‑то хозяин, безусловно, прав. Хороших матадоров не так уж и мало. И когда один из таких тореро уходит на покой, о нем довольно быстро забывают. Толпе всегда нужен кумир. Кто‑то, о ком можно будет сочинять мифы… И он, Рафи, сейчас как нельзя лучше для этого подходит. Вопрос только, согласен ли он заплатить за это такую цену? Готов ли он обречь себя на вечную тьму ради того, чтобы стать легендой?

Впрочем, одернул себя Рафи, еще слишком рано задумываться об этом. Неизвестно, сможет ли он найти того человека, о котором говорил Мигель. А если даже и сможет, кто знает, поможет ли тот таинственный «волшебник» ему. В то же время, откажись он от поисков, останься в цирке, никто не даст гарантий, что в следующем же бою он не допустит роковой ошибки…

Нет, слишком много вопросов и сомнений. Слишком много… И не у кого спросить совета. Никто не сможет заглянуть в будущее. Хотя… Цыганка. Она ведь приоткрыла перед ним эту завесу. Рафи наморщил лоб, вспоминая слова гадалки. «Друга старого встретишь, да недолго вместе будете. Но он тебе путь укажет. Пойдешь по нему — больше потеряешь, чем найдешь. Не пойдешь — сам себе рад не будешь… Слепым тебе недолго быть осталось… Но уж лучше бы не прозревал. Берегись человека, на быка похожего. Смерть от него придет, если не убережешься…» — он словно услышал ее голос.

Итак… Друга он действительно встретил. И тот, кажется, указал ему путь. «Пойдешь по нему — больше потеряешь, чем найдешь. Не пойдешь — сам себе рад не будешь». Выходит, какой бы выбор он ни сделал, ничего хорошего его не ждет. В таком случае, остается лишь выбрать из двух зол меньшее.

Только вот как это сделать? Как определить, что ему принесет меньше разочарования, если не горя? Рафи понял, что запутался окончательно.

Голос хозяина вернул его к действительности.

— Я тебя не тороплю. Подумай как следует. Надеюсь, что ты все‑таки проведешь эти бои? Не уедешь раньше? Если ты вдруг исчезнешь, я попаду в очень неловкое положение…

— Нет. До окончания фиесты я никуда не денусь. Можешь быть спокоен.

— Хорошо. Но ты все‑таки подумай. Легенда или ничего, Рафи. За все надо платить. И цена никогда не бывает слишком высокой. Она всегда соответствует… Может быть, на первый взгляд это и не так, но проходят годы, и ты понимаешь, что жизнь не взяла ни одного лишнего песо. Думай, Рафи. Если решишь уйти — уходи. Я не буду мешать тебе. Дам денег, которые ты заработал за все это время. И вообще, помогу тебе, чем смогу. Но подумай, как следует.

— Хорошо, — ответил Рафи. И чуть помедлив, добавил: — Спасибо тебе. Ты сделал для меня гораздо больше, чем думаешь.

— Не благодари. Все, что я делал, я делал и для себя тоже.

С этими словами хозяин вышел из комнаты, оставив Рафи в одиночестве.

Юноша провел остаток вечера, никуда не выходя и ни с кем не разговаривая. Он снова и снова вспоминал слова Мигеля и хозяина. И чем больше он обо всем этом думал, тем дальше уходил от верного ответа па свои вопросы. Он плутал в лабиринте, но не мог найти даже намека на выход.

И от этого Рафи чувствовал себя совершенно одиноким и беспомощным.

Постепенно замерли звуки в гостинице. На улице тоже стало тихо. Над городом поднялась луна, которую Рафи не мог видеть. Город засыпал.

Но Рафи ворочался на своей жесткой постели, даже пе помышляя о сне. Он уже давно понял, что все равно не сможет прийти к какому‑нибудь решению, но мысли продолжали тесниться у него в голове, лишая покоя.

Больше всего ему хотелось с кем‑нибудь поговорить. Хотя бы для того, чтобы не чувствовать себя таким одиноким перед бездной выбора. Но обратиться было не к кому. Разве что Вероника... Но она куда‑то пропала. Рафи целый день не слышал ее голоса.

В конце концов, он все‑таки уснул. Но сон его был коротким и тревожным.



[1] Рехонеадор сражается с быком, сидя на лошади, в стиле португальских кавальеро.

 

Категория: Мои статьи | Добавил: shved (26.06.2008)
Просмотров: 666 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2025

Бесплатный конструктор сайтовuCoz